Je voudrais du soleil vert
Des dentelles et des théières
Des photos de bord de mer
Dans mon jardin d'hiver
Je voudrais de la lumière
Comme en Nouvelle-Angleterre
Je veux changer d'atmosphère
Dans mon jardin d'hiver
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre
Nul ne peut nous entendre
Je voudrais du Fred Astaire
Revoir un Latécoère
Je voudrais toujours te plaire
Dans mon jardin d'hiver
Je veux déjeuner par terre
Comme au long des golfes clairs
T'embrasser les yeux ouverts
Dans mon jardin d'hiver
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
Les années passent, qu'il est loin l'âge tendre
Nul ne peut nous entendre作者: 孔子与乐队 时间: 2006-3-31 14:44 标题: 再一个老头版,更晕~~~ Henri Salvador亨利.萨尔瓦多
亨利.卡布里尔.萨尔瓦多1917年7月18日生于法属圭亚那的卡耶,7岁时随父母搬到巴黎居住,从那时起亨利接触到了爵士乐,尤其当时艾灵顿公爵的风格,年轻人靠着自学磨练自己的技艺。1936年亨利加入了Eddy South的爵士乐队,在整个二战期间把音乐作为职业开始了自己的爵士生涯。1947年亨利萨尔瓦多推出了第一张个人专辑 Maladie d’amour, 1949年就获得了Academie Charles-Cros大奖,并一直在法国和欧洲,乃至美洲现场演出。在那段时间,亨利度过了他一生中最美好的时光,结识了众多志同道合的爵士乐手:Django Reinhardt, Boris Vian, Quincy Jones 等等在当时或者日后都成为殿堂级的音乐人。基于这种友谊,亨利也把他的美国朋友们介绍来法国,到巴黎来传播这种原汁原味的美国音乐,这无疑是他对欧洲爵士做的最大贡献,法国人一旦接触了爵士乐,就义无反顾的爱上了他,让其在浪漫的国度自由的生根发芽。
在与Boris Vian长期合作的同时,亨利 萨尔瓦多在1964年创立了自己的爵士厂牌‘Rigolo’,旗下推出了" Zorro est arrivé ", " Syracuse ", " Le Travail c’est la santé "以及" Juanita Banana "等多张成功专辑。从1973年起,他更在每周的电视节目‘Dimanche Salvador’中出现,以自己特有的风格传播爵士乐,同时也推动了法国的电视事业。为了感谢萨尔瓦多对法国文化做出的杰出贡献,密特朗总统在1988年授予他骑士称号,给这位老人送上了一份难得的礼物。
已入耄耋的亨利现在更乐意扶持新人,为年轻的爵士音乐人提供更多的发展机会,例如2000年的《Chambre avec vue》就是让Keren ann Zeidel, Thomas Dutronc, Benjamin Biolay 等参与词曲编写,以此鼓励新一代的成长,这张专辑亦获得了巨大的成功-2001年度Victoires最佳男艺人奖。与此同时,老亨利也从不拒绝任何其他类型的音乐元素,chanson, 雷滚,南美舞曲…随手拈来肆意糅合,打造永远充满新意的爵士乐。
“我永远不会退休,”亨利常说“作爵士音乐人是儿时的梦想,我要像我的偶像-Nat king cole和Frank sinatra一样永远追逐这美妙的事业。”