找回密码
 注册

快捷登录

扫码登录更安全

Don Mclean - Vincent

来源: TaoaT 2005-4-24 19:56:07 显示全部楼层 |阅读模式

登录后获得更多功能

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
Starry starry night, paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day with eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills, in colors on the snowy linen land

Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for you sanity How you tried to set them free
They would not listen they did not know how, perhaps they'll listen now


Starry starry night, flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze reflect in Vincent's eyes of chine blue
Colors changing hue, morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain are soothed beneath the artist's loving hand

Chorus:
For they could not love you, but still your love was true
And when no hope was left in sight, on that starry starry night
You took your life as lovers often do,
But I could have told you, Vincent,
This world was never meant for one as beautiful as you

Starry, starry night, portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls with eyes that watch the world and can't forget.
Like the stranger that you've met, the ragged man in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose, lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know what you tried to say to me
How you suffered for you sanity How you tried to set them free
They would not listen they're not listening still
Perhaps they never will.

梵高和他的《The Starry Night》,若想知道更多,请google吧。


                               
登录/注册后可看大图


[ Last edited by TaoaT on 2005-4-24 at 08:01 PM ]

大神点评6

粒粒粥 2005-4-24 20:06:16 显示全部楼层
呵呵。还加个凡高的星月夜啊.
这歌很好听.第一次听到.
粒粒粥 2005-4-24 20:16:40 显示全部楼层
Vincent
Don McLean词曲  
Starry, starry night                           星与星的夜晚
Paint your palette blue and gray               给你的画板抹上蓝灰的油彩。
Look out on a summer’s day                     在某个夏日里向外张望的
With eyes that know the darkness in my soul    不正是你那双能看透我灵魂的眼睛?
Shadows on the hills                           是颜色的幻化,
Sketch the trees and the daffodils             在雪白的亚麻布上,在山与山的影子里,
Catch the breeze and the winter chills         勾勒树林与水仙花的美貌
In colors on the snowy linen land.             捕捉春天的风和冬天的冷。


Now I understand                               我终于知道了
What you tried to say to me                    你到底要告诉我些什么,
And how you suffered for your sanity           ——你在清醒的时候是怎样受着折磨
And how you tried to set them free             ——你又是怎样的想带给他们解脱
They would not listen, they did not know how   但他们不会听、也不会懂
Perhaps they’ll listen now...                  不过,总会有人听、有人懂吧?
Starry, starry night                           星与星的夜晚,
Flaming flowers that brightly blaze            花儿的盛开如火焰的燃烧
Reflect in Vincent’s eyes of china blue        映入文森特青青的瞳孔
Colours changing hue                           色彩变幻
Morning fields of amber grain                  清晨田野里湖泊一样的稻穗
Weathered faces lined in pain                  和远处那些被风雨剥蚀的脸孔
Are soothed beneath the artist’s loving hand.  在文森特爱心的手底 得到爱抚
Now I understand                               我终于知道了
What you tried to say to me                    你到底要告诉我些什么,
And how you suffered for your sanity           ——你在清醒的时候是怎样受着折磨
And how you tried to set them free             ——你又是怎样的想带给他们解脱
They would not listen, they did not know how   但他们不会听、也不会懂
Perhaps they’ll listen now...                  不过,总会有人听、有人懂吧?
For they could not love you                    他们永不会爱你的,永不会宽容你的不羁
But still, your love was true                  尽管如此,你仍爱着他们,仍爱得那么真挚
And when no hope was left inside               当最后的希望终于逃离了
On that starry, starry night                   那个星与星的夜晚
You took your life as lovers often do          你也象恋人们常做的那样,结束了自己的生命
But I could’ve told you, Vincent               可我无法告诉你啊,文森特
This world was never meant for one as          你这般美丽的生命是不该属于这个世界的
beautiful as you...                           
Starry, Starry night                           星与星的夜晚
Portraits hung in empty halls                  空荡荡的大厅里是多年后的展出
Frameless heads on nameless walls              你那曾是无名的自画像就悬在一面无名的墙上
With eyes that watch the world and can’t forget你的眼睛依然关切着这个世界,无法忘却
Like the strangers that you’ve met             你曾遇到的每一个陌生人
The ragged men in ragged clothes               那些衣衫褴褛的过客啊……
The silver thorn, a bloody rose                于是,血色的玫瑰茎上银白的利刺折断了
Lie crushed and broken on the virgin snow.     在初雪的大地上被碾成尘埃……
Now I think I know                             我终于知道了
What you tried to say to me                    你到底要告诉我些什么
And how you suffered for your sanity           ——你在清醒的时候是怎样受着折磨
And how you tried to set them free             ——你又是怎样的想带给他们解脱
They would not listen, they’re not             这些话    他们却没有听
listening still                                他们没有在听
Perhaps they never will...                     也许,他们永远都不会听 
粒粒粥 2005-4-24 20:19:56 显示全部楼层

哈哈.不好意思,来酸一下

凡·高是个生来就没有面具的人
凡·高却有多种化名
凡·高是亮黄色的向日葵
卷曲深蓝的鸢尾花
以及色流涌动的星月夜
凡·高的颜色生涩、干燥、挑衅

我们在印刷的《吸烟斗》中看到割耳的凡·高
他有军绿色的大衣、白色的绷带和蓝色的眼睛
从此爱上颜色
爱上一股股颜色的河流
这河流有清贫的声音
有躁动的热情
这热情焦虑,无绪,揪心

[ Last edited by 粒粒粥 on 2005-4-24 at 08:29 PM ]
路边飞 2005-4-24 21:10:11 显示全部楼层
知道凡高为什么偏爱用黄色吗?
因为穷   黄色的颜料是最便宜的
粒粒粥 2005-4-24 21:15:42 显示全部楼层
哈哈。难道真是这样.
黄色代表多疑.喜欢黄色的人性格不稳定,有狂躁倾向.我还以为是个原因.
柴火妞 2005-6-22 18:59:25 显示全部楼层
没想到往后面翻到了涛哥的帖子.
哈哈,涛哥的帖子偶还是要顶的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

关注

粉丝

帖子

发布主题
骑友网公众号
骑友网今日头条
骑友网服务号
骑友网APP